dijous, 7 de maig del 2009

Une histoire curieuse (exercice de style 5)







L'été dernier j'ai fait un voyage en Irlande avec ma copine.

Un jour nous sommes allés à Portmagee, un petit village au sud de l'île pour prendre une barque jusqu'à Skellig Michael, un îlot très curieux situé à 12 km de la côte sud-ouest de l'Irlande, le lieu le plus occidental de l'Europe.

Skellig Michael est un endroit sauvage, avec des escaliers de pierres, un petit monastère et des petites maisons de pierres empilées en cercles. Comme le temps est terrible dans la région, on peut seulement visiter l'îlot en été.

Quad nous sommes arrivés à Portmagee, il n'y avait pas de billets. Mais un pêcheur nous a promis de nous emmener jusqu'a l'îlot le lendemain.

À 9 heures du matin, nous sommes allés au port pour nous retrouver avec lui, mais le pêcheur ne se rappelait pas de sa promesse. En fait, il ne nous a pas reconnu. C'était incroyable! Nous étions très tristes... et très énervés. Pourquoi le pêcheur avait manqué à sa promesse? Était-il un blagueur?

Tout à coup on a vu un homme en arrivant au port... Il nous a salué. Le pêcheur est apparu avec un sourire... Et alors nous avons compris la situation. Nous l'avons confondu avec son frère jumeau!

2 comentaris:

  1. It’s such a pity that you’re digging in your Irish memories in French. Is it just for the sake of perverting them? Or else is it just as if nothing of its both celtic and anglo-saxon atmosphere stuck on you? You ended up in a half-and-half tasteless silly memoir.
    Anyway... only the privileged mind can lick 100% of a living experience, don’t you think?

    ResponElimina
  2. It's not a piece of my irish experience... It's just a composition in french, just an exercice. Celtic atmosphere still goes with me...

    ResponElimina